mạng bạc
Définition
Nom (féminin) : - Destin funeste, mauvaise fortune : "Mạng bạc" désigne un destin malheureux, une vie marquée par la malchance, la souffrance ou une fin tragique. Ce terme évoque souvent une fatalité ou une prédestination négative.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Số phận cô ấy thật là mạng bạc. (Son destin est vraiment funeste.)
- Anh ta than thở vì mạng bạc của mình. (Il se plaint de sa mauvaise fortune.)
Utilisations avancées
- Ce terme est souvent utilisé dans un contexte littéraire, poétique ou pour exprimer une compassion profonde envers le sort difficile d'une personne.
- Il peut impliquer une notion de destin inéluctable ou prédéterminé.
Variantes et mots apparentés
- Bạc mệnh (nom) : Un synonyme proche, signifiant également "destin malheureux". Souvent utilisé dans la poésie classique vietnamienne.
- Nàng Kiều là hình tượng cho thân phận bạc mệnh. (La jeune Kiều est le symbole d'un destin malheureux.)
- Bạc phận (nom) : Sort malheureux, condition de vie misérable.
- Đen đủi (adjectif) : Malchanceux, qui porte la poisse. (Terme plus courant et moins littéraire).
Synonymes
- Số phận hẩm hiu : Destin misérable, malheureux.
- Vận rủi : Mauvaise chance, malchance.
- Tử mệnh (littéraire) : Destin mortel, funeste.
Expressions idiomatiques liées
- Hồng nhan bạc mệnh : Expression classique signifiant "Beauté fatale" (littéralement : "joues roses, destin funeste"), décrivant souvent le sort tragique d'une belle femme.
- Câu chuyện đó là một minh chứng cho "hồng nhan bạc mệnh". (Cette histoire est une preuve du "destin funeste des beautés".)